Commit a387f009 authored by Oğuz Ersen's avatar Oğuz Ersen Committed by Hosted Weblate
Browse files

l10n: Translation updated (Turkish)

Currently translated at 100.0% (335 of 335 strings)
parent 0b0da3e2
...@@ -12,16 +12,15 @@ msgstr "" ...@@ -12,16 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AppStream\n" "Project-Id-Version: AppStream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 01:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 01:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/tr/>\n"
"translations/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: tools/appstream-cli.c:157 #: tools/appstream-cli.c:157
#, c-format #, c-format
...@@ -777,7 +776,7 @@ msgid "" ...@@ -777,7 +776,7 @@ msgid ""
"a simple SPDX expression. Consider using a `LicenseRef` and a web URL as " "a simple SPDX expression. Consider using a `LicenseRef` and a web URL as "
"value for this component's 'project_license'. E.g. `LicenseRef-free=https://" "value for this component's 'project_license'. E.g. `LicenseRef-free=https://"
"example.com/licenses.html`" "example.com/licenses.html`"
msgstr "" msgstr "'runtime' bileşenleri için lisanslar, genellikle bunları basit bir SPDX ifadesinde belirtmek için çok karmaşıktır. Bu bileşenin 'project_license' değeri için bir `LicenseRef` ve bir web URL'si kullanmayı düşünün. Örn. `LicenseRef-free=https://example.com/licenses.html`"
#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command
#: tools/appstream-cli.c:771 #: tools/appstream-cli.c:771
...@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid "" ...@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid ""
"Since a 'runtime' component is comprised of multiple other software " "Since a 'runtime' component is comprised of multiple other software "
"components, their component-IDs may be listed in a `<provides/>` section for " "components, their component-IDs may be listed in a `<provides/>` section for "
"this runtime." "this runtime."
msgstr "" msgstr "Bir 'runtime' bileşeni diğer birden çok yazılım bileşeninden oluştuğu için, bileşen kimlikleri bu çalışma zamanı için bir `<provides/>` bölümünde listelenebilir."
#: src/as-category.c:153 #: src/as-category.c:153
msgctxt "Category of Games" msgctxt "Category of Games"
...@@ -1391,15 +1390,11 @@ msgstr "" ...@@ -1391,15 +1390,11 @@ msgstr ""
"için lütfen daha uzun bir paragrafla başlamayı düşünün." "için lütfen daha uzun bir paragrafla başlamayı düşünün."
#: src/as-validator-issue-tag.h:156 #: src/as-validator-issue-tag.h:156
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " "The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the "
"license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " "license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software "
"license." "license."
msgstr "" msgstr "Lisans kimliği SPDX veritabanında bulunamadı. Lütfen lisans kimliğinin SPDX'e uygun bir şekilde yazıldığını ve geçerli bir özgür yazılım lisansı olduğunu kontrol edin."
"Lisans kimliği SPDX veritabanında bulunamadı. Lütfen lisans kimliğinin "
"SPDX'e uygun bir şekilde yazıldığını ve geçerli bir özgür yazılım lisansı "
"olduğunu kontrol edin."
#: src/as-validator-issue-tag.h:96 #: src/as-validator-issue-tag.h:96
msgid "" msgid ""
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment