Unverified Commit 7befa807 authored by Ryo Nakano's avatar Ryo Nakano Committed by Hosted Weblate
Browse files

l10n: Translation updated (Japanese)

Currently translated at 53.6% (162 of 302 strings)
parent 58fb095b
......@@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AppStream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 01:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -130,22 +129,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"AppStream is a cross-distribution specification to provide metadata about "
"software components."
msgstr ""
"AppStream は、ソフトウェアコンポーネントに関するメタデータを提供するための、"
"ディストリビューション間で共通の仕様です。"
msgstr "AppStream は、ソフトウェアコンポーネントに関するメタデータを提供するための、ディストリビューション間で共通の仕様です。"
#: src/as-pool.c:1787
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed "
"issue information."
msgstr ""
"AppStream キャッシュのアップデートが失敗しました。より詳細な問題の情報を入手"
"するには、詳細モードをオンにしてください。"
msgstr "AppStream システムキャッシュの更新が失敗しました。問題のより詳細な情報を入手するには、詳細モードをオンにしてください。"
#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed.
#: tools/appstream-cli.c:812
......@@ -450,9 +444,9 @@ msgid "Featured"
msgstr "おすすめ"
#: tools/ascli-actions-validate.c:171 tools/ascli-actions-validate.c:349
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist."
msgstr "メタデータファイル '%s' は存在しません。"
msgstr "ファイル '%s' は存在しません。"
#: src/as-category.c:287
msgctxt "Category of Utility"
......@@ -798,9 +792,8 @@ msgstr "写真"
#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command)
#: tools/appstream-cli.c:121
#, fuzzy
msgid "Print detailed explanation for found issues."
msgstr "見つかったコンポーネントの詳細な出力を表示します。"
msgstr "見つかった問題の詳細な説明を表示します。"
#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details
#: tools/appstream-cli.c:98
......@@ -975,13 +968,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/as-pool.c:1774
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The AppStream system cache was updated, but problems were found which "
"resulted in metadata being ignored: %s"
msgstr ""
"AppStream システムキャッシュはアップデートされましたが、問題が見つかりまし"
"た: %s"
msgstr "AppStream システムキャッシュをアップデートしましたが、問題が見つかったため、メタデータ内の結果を無視しました: %s"
#: src/as-pool.c:1772
msgid ""
......@@ -1206,9 +1197,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/as-validator-issue-tag.h:520
#, fuzzy
msgid "The metainfo filename does not match the component ID."
msgstr "コンポーネント ID に一致するソフトウェアを削除します。"
msgstr "メタ情報ファイル名がコンポーネント ID に一致しません。"
#: src/as-validator-issue-tag.h:560
msgid ""
......@@ -1446,14 +1436,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/as-validator-issue-tag.h:488
#, fuzzy
msgid "Unable to read file."
msgstr ".desktop ファイルを読み込めません: %s"
msgstr "ファイルを読み込めません"
#: src/as-validator-issue-tag.h:525
#, fuzzy
msgid "Unable to read the .desktop file associated with this component."
msgstr ".desktop ファイルを読み込めません: %s"
msgstr "コンポーネントに関連付けられた .desktop ファイルを読み込めません"
#: tools/ascli-actions-mdata.c:473
#, c-format
......@@ -1610,9 +1598,8 @@ msgid "You need to specify an input and output file."
msgstr "入力ファイルと出力ファイルの指定が必要です。"
#: tools/ascli-actions-validate.c:263 tools/ascli-actions-validate.c:337
#, fuzzy
msgid "You need to specify at least one file to validate!"
msgstr "検証するファイルの指定が必要です!"
msgstr "検証するファイルの指定が少なくとも一つは必要です!"
#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";"
#. * Do not translate this list directly. Instead,
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment