Unverified Commit 2b2e1d4a authored by Milo Casagrande's avatar Milo Casagrande Committed by Hosted Weblate
Browse files

l10n: Translation updated (Italian)

Currently translated at 66.9% (202 of 302 strings)
parent d0f4f4be
......@@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AppStream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 01:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -34,19 +33,19 @@ msgstr "Grafica 3D"
msgid ""
"A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid "
"relation."
msgstr ""
msgstr "Un elemento «requires» o «recommends» richiede un valore per indicare una relazione valida."
#: src/as-validator-issue-tag.h:51
msgid ""
"A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream "
"metadata). Localize the individual paragraphs instead."
msgstr ""
msgstr "Un tag <description/> non deve essere tradotto nei file metainfo (metadati upstream). Tradurre i singoli paragrafi."
#: src/as-validator-issue-tag.h:189
msgid ""
"A screenshot must contain at least one image in order to be useful. Please "
"add an <image/> to it."
msgstr ""
msgstr "Una schermata deve contenere almeno un'immagine affinché sia utile. Aggiungere un tag <image/>."
#: src/as-category.c:123
msgctxt "Category of Games"
......@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "Stampa suggerimenti prolissi"
msgid ""
"An 'extends' tag is specified, but the component is not of type 'addon', "
"'localization' or 'repository'."
msgstr ""
msgstr "È stato specificato un tag «extends», ma il componente non è di tipo «addon», «localization» o «repository»."
#: tools/appstream-cli.c:722
msgid "An item type (e.g. lib, bin, python3, …)"
......@@ -126,7 +125,7 @@ msgid ""
"Paragraphs (<p/>) and lists (<ul/>, <ol/>). This description markup contains "
"an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications "
"supporting the metainfo specification."
msgstr ""
msgstr "Le descrizioni AppStream supportano un insieme limitato di tag per la formattazione del testo: paragrafi (<p/>) ed elenchi (<ul/>, <ol/>). Il testo di questa descrizione contiene un tag XML non valido che non verrà visualizzato correttamente dalle applicazioni che supportano la specifica metainfo."
#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12
#, fuzzy
......@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Intelligenza artificiale"
msgid ""
"As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in "
"this context. Having multiple tags of this kind is not valid."
msgstr ""
msgstr "Come da specifica AppStream, il tag indicato deve comparire una sola volta in questo contesti. Più tag di questo tipo non sono consentiti."
#: src/as-category.c:101
msgctxt "Category of Education"
......@@ -279,15 +278,15 @@ msgstr "Obbligatorio per"
#: src/as-validator-issue-tag.h:312
msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link."
msgstr ""
msgstr "Considerare l'uso di URL sicuri (HTTPS) per i collegamenti remoti all'icona."
#: src/as-validator-issue-tag.h:334
msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link."
msgstr ""
msgstr "Considerare l'uso di un URL sicuro (HTTPS) per questo collegamento web."
#: src/as-validator-issue-tag.h:184
msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image."
msgstr ""
msgstr "Considerare l'uso di un URL sicuro (HTTPS) per fare riferimento a questa immagine."
#. TRANSLATORS: "convert" command in ascli. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data.
#: tools/appstream-cli.c:737
......@@ -398,7 +397,7 @@ msgstr "Forza l'aggiornamento della cache"
#: src/as-validator-issue-tag.h:74
msgid "Enumerations must only have list items (<li/>) as children."
msgstr ""
msgstr "Gli elenchi devono avare solamente elementi consentiti (<li/>) come figli."
#: tools/ascli-actions-misc.c:157
#, c-format
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment